找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 19|回复: 0

开学就开始写论文?小艺翻译助手Agent让外文文献不再难懂

[复制链接]

2093

主题

0

回帖

6467

积分

管理员

积分
6467
发表于 2025-11-4 15:04:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
虽然新学期刚开学,但我的论文已经提上了议事日程。老师给我们推荐了不少国外前沿研究资料,这些英文文献动辄几十页,专业术语密集,读起来特别费劲。以前我都是靠翻译应用一段一段地“硬啃”,效率非常低。

好在我的华为Pura 70升级到鸿蒙5后,在小艺App的智能体市场里,我找到了“小艺翻译助手Agent”这个实用工具,专门解决各种翻译需求。



我把的英文文献发给TA,选择“文档翻译”功能。很快就收到了完整的中文版本。最让我惊喜的是,TA不仅翻译速度快,质量也很高——既保持了原文的段落结构和排版格式,学术术语的翻译也相当专业。



更贴心的是,翻译后的文档支持中英文对照查看。当我对某个表述有疑问时,可以直接对比原文,这对理解复杂概念特别有帮助。而且我习惯记住专业词汇的英文原词,这种对照功能让我既能快速理解文献内容,又能掌握准确的学术表达,一举两得。



除了学术资料,我还用小艺翻译助手Agent翻译过给外国教授的邮件等等。TA支持文本、文档、图片等多种翻译模式,基本覆盖了学习中遇到的各种翻译场景。总的来说,学习有小艺,事事都容易!



如今,小艺作为鸿蒙系统级智能体,已经升级为能思考的真人感小艺,更能干、更贴心,会说、能看、善思考、多技能。与HarmonyOS系统深度融合的小艺拥有系统级AI能力,体验更加自然流畅,能够准确理解用户意图,不仅带给用户高效便捷的生产力体验,还能帮助用户更加高效地完成各种任务。小艺使用起来也特别方便。除了语音和电源键唤起小艺,鸿蒙5的小艺导航条常驻桌面底部,可以把文件、图片等拖给小艺导航条高效处理,也可以随时通过指关节圈选屏幕内容问问小艺,除此之外还能通过长按导航条唤醒小艺进行识屏对话,随时随地都能找小艺帮忙。

#小艺#​#华为小艺##鸿蒙越用越香#​
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|花享网 ( 琼ICP备2024046163号-1 )

GMT+8, 2025-12-1 15:26 , Processed in 0.196001 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表